Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - FIGEN KIRCI

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 81 - 100 από περίπου 191
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Επόμενη >>
381
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Hala Seviyorum Söyle ne güzel diilmiydi O...
Hala Seviyorum

Söyle ne güzel diilmiydi
O günler inkar etme lütfen soyle
Sadece bir anlık hevesmıydin
Yoksa benmi yanıldım soyle

Seviyorum seviyorum seni
Terkedip gitsende gizlice
Yanarım aglarım halıme
İnsafa gel söyle

Söyle hiç unutulurmuydun boyle
İnkar etme lütfen soyle
Sadece bir anlık hevesmıydı soyle
Yoksa benım yanıldım soyle

Seviyorum seviyorum seni
Terkedip gitsende gizlice
Yanarım aglarım halime
Ä°nsafa geldi soyle

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð’ÑÐµ още обичам...
142
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ð”ÐµÐ½Ð¸Ð·Ðµ
Kaksimila n'aptın ev işini merak ediyorum. Görüşemiyoruz, nasılsın? Her şey yolunda mı? Facebook'uma yaz bana, çarşamba günü gelirsem kursa okumak istiyorum, tamam ne yaptığını anlat bana.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð—Ð° Дениз
323
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά deli gonlum
kaderimi senle yazmıştım,
dertlerimle yalnızım şimdi
yalan mıydı. sahi sanmıştım.
düşlerimle yanarım şimdi
bahar olup dallarıma,
bir gün olsun kollarıma,
yağmur olup yollarıma,
hiç yağmadın ki
alev alev dudağıma,
viran olmuş bağlarıma,
güneş olup dağlarıma,
hiç doğmadın ki
vay benim deli gönlüm,
yaralı kuşa benzer
güvendiğim dağlara,
kar yağdı birer birer

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð›ÑƒÐ´Ð° ми душо
187
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά sezen aksu yorumlaması
Sezen Aksu, Türk pop müziğinin minik serçesidir.Ben ona hayranım.Bence en güzel şarkısı, 'KÜÇÜĞÜM' dür.Türk pop müzğinin en değerli bestecisidir.O izmir'de yaşıyor.Kısacası şarkıları, güzel sesi ile muhteşem bir sanatçıdır.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð˜Ð¿ÑŠÐ»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ по начин на Сезен Аксу
Αγγλικά A comment of Sezen Aksu
87
10Γλώσσα πηγής10
Σουηδικά AlltsÃ¥ jag vill att du ska sluta skriva till mig...
Alltså jag vill att du ska sluta skriva till mig !! Vill inte ha något med dig att göra , kan du fatta det?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Yani, bana yazma artik...
35
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Melegim benim seni seviyorum sensiz olmuyo
Melegim benim seni seviyorum sensiz olmuyo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐÐ½Ð³ÐµÐ»Ñ‡Ðµ мое, обичам те...
12
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά mnogo si sladka
mnogo si sladka
Yazı

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ã§ok tatlısın.
39
Γλώσσα πηγής
Νορβηγικά hørte du var pÃ¥ byen pÃ¥ lørdag og traff wenche
hørte du var på byen på lørdag og traff wenche

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Supe que estabas en la ciudad el sábado...
Τουρκικά Cumartesi günü ...
Βοσνιακά ÄŒuo sam da si u subotu
57
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά Ð»Ð¸Ð¿ÑÐ²Ð°Ñˆ ми ,това е разбираш ли ме просто щте ми...
липсваш ми ,това е разбираш ли ме просто щте ми се скъса сърцето .....

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni özlüyorum...
8
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά ÐšÐ°ÐºÐ²Ð¾ яде?
Какво яде?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ne yedin?
141
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά barzo
Evet guzelim anliyom seni keşke herşey çook daha kolay olsaydı ama işimiz zor bende sana karşı aynı duyguları taşiyorum
sadece bilmeni isterim bende seni seviyooruum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð”Ð°, красавице моя,...
15
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά seni öpebilirmiyim
seni öpebilirmiyim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐœÐ¾Ð³Ð° ли да те целуна?
17
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Herkesi çok özledim.
Herkesi çok özledim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð”Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ñ ми за всекиго.
24
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά en büyük hatam sana inanmaktı
en büyük hatam sana inanmaktı

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐÐ°Ð¹-голямата ми грешка...
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά imash mn charovna usmivka
imash mn charovna usmivka
bir arkadaşıma gelen mesaj üzerine çeviri talebinde bulunuyorum. yazıyı yazan bir bayan.arkadaşlık bağamında yazılan bir yazı.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Gülümsemen çok çekici!
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά tarik solagi biliyomusun ?
tarik solagi biliyomusun ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð—Ð½Ð°ÐµÑˆ ли, че Тарък е левак?
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά onu ölesiye seviyorum
onu ölesiye seviyorum
bu 3 cümlenin tam olarak karşılığını istiyorum. lütfen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐžÐ±Ð¸Ñ‡Ð°Ð¼ я/го до смърт!
36
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά tebrikler. elbisenizi de güle güle kullanın
tebrikler. elbisenizi de güle güle kullanın

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð§ÐµÑÑ‚Ð¸Ñ‚Ð¾! И носете роклята със здраве!
62
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά size güvenim sonsuz, bu iÅŸin içinde baÅŸarı ile...
size güvenim sonsuz, bu işin içinden başarı ile çıkacağınızı ümit ediyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð˜Ð¼Ð°Ð¼ ви безкрайно доверие...
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Επόμενη >>